منو سایت

  • خانه
  • وبلاگ
  • DeepL، مترجم زبان مبتنی بر هوش مصنوعی، بیش از 100 میلیون دلار با ارزش بیش از 1 میلیارد دلار جمع‌آوری می‌کند • TechCrunch

DeepL، مترجم زبان مبتنی بر هوش مصنوعی، بیش از 100 میلیون دلار با ارزش بیش از 1 میلیارد دلار جمع‌آوری می‌کند • TechCrunch

 تاریخ انتشار :
/
  وبلاگ
DeepL، مترجم زبان مبتنی بر هوش مصنوعی، بیش از 100 میلیون دلار با ارزش بیش از 1 میلیارد دلار جمع‌آوری می‌کند • TechCrunch

استارت‌آپ‌های هوش مصنوعی، و (به لطف GPT و Open AI) به‌ویژه آن‌هایی که به افراد در برقراری ارتباط با یکدیگر کمک می‌کنند، توجه زیادی را از سوی سرمایه‌گذاران به خود جلب کرده‌اند و امروز جدیدترین آنها دور بزرگی از سرمایه‌گذاری را اعلام می‌کند. DeepL، یک استارت‌آپ که ترجمه فوری را به عنوان خدماتی هم برای مشاغل و هم برای افراد – در رقابت با گوگل، بینگ و سایر ابزارهای آنلاین – ارائه می‌کند، جمع‌آوری کمک مالی یک میلیارد یورویی (کمی بیش از یک میلیارد دلار با نرخ ارز امروزی) را تأیید کرده است.

یاروسلاو کوتیلوفسکی، مدیرعامل و موسس آن در مصاحبه ای گفت، شرکت DeepL مستقر در کلن، کل مبلغی را که جمع آوری کرده است فاش نمی کند – اما در حین کار روی این داستان، تعدادی از ارقام را شنیدیم. . برای یکی، سرمایه‌گذاری که برای تامین مالی هدف قرار گرفته بود به TechCrunch گفت که DeepL به دنبال جذب 125 میلیون دلاری است. از سوی دیگر، شایعه‌ای در گزارش مالی ماه نوامبر این رقم را حدود 100 میلیون دلار اعلام کرد. بودجه در اوایل این ماه بسته شد.

این استارت آپ همچنین سایر موارد مالی را تایید یا افشا نکرد، اما منبع سرمایه گذار گفت که ارزش 1 میلیارد دلاری بر اساس 20 برابر نرخ سالانه DeepL است که در پایان سال گذشته 50 میلیون دلار بود. در شرایط فعلی جمع‌آوری سرمایه، این نسبت کاملاً صعودی است، اما نشان‌دهنده رشد شرکت است که سرمایه‌گذار اشاره کرد که در حال حاضر 100٪ است و این واقعیت که DeepL در حال شکستن و نزدیک به سود است.

آنچه قطعی تر است لیست سرمایه گذاران است: DeepL گفت که حامی جدید IVP در این دور پیشتاز است و Bessemer Venture Partners، Atomico و WiL نیز شرکت می کنند. حامیان قبلی در این شرکت نیز Benchmark و btov را شامل می شوند.

DeepL اساساً ترجمه را به عنوان خدماتی به مشاغل و نه افراد ارائه می دهد و نقطه قوت آن تاکنون عمدتاً با سازمان های کوچکتر و متوسط ​​کار کرده است.

برخی از اینها پتانسیل مقیاس پذیری را دارند: برای مثال DeepL ترجمه Mastodon را ارائه می دهد. این مسیری است که استارت‌آپ قصد دارد به آن ادامه دهد، اما برنامه این است که از منابع مالی برای گسترش آن برای پوشش دادن شرکت‌های بزرگ‌تر و ایجاد خدمات جدید مانند نوشتن تک‌زبانه (به همان زبان) به‌سبک گرامرلی استفاده شود که اکنون در حالت بسته است. بتا و به زودی منتشر خواهد شد.

همچنین به سرمایه گذاری در تحقیق و توسعه ادامه خواهد داد. همانطور که قبلاً اشاره کردیم، مدل این شرکت در ابتدا بر روی پایگاه داده ای با بیش از یک میلیارد ترجمه و پرس و جو، به علاوه روشی برای بررسی مجدد ترجمه ها با جستجوی قطعات مشابه در وب، آموزش داده شد. سپس در یک ابررایانه قرار می گیرد که ترجمه را ارائه می دهد اما به یادگیری و بهبود ادامه می دهد.

در حال حاضر، کوتیلوفسکی می‌گوید که حدود 60 تا 70 درصد از کارکنان شرکت مهندس هستند و تمرکز آنها بر ایجاد فناوری بیشتر در بازه‌های زمانی مختلف از کوتاه‌مدت با تمرکز تجاری گرفته تا «مهتاب» میان‌مدت و بلندمدت است. مدل سازی پیشرفت های زبان به خاطر آن. علیرغم فشار بر یادگیری عمیق این روزها – سرمایه گذاران خواهان بازده و نقاط پایانی تجاری هستند – مورد دوم، مهتاب، اولویتی برای شرکت باقی مانده است – چیزی که DeepL توانسته است با توسعه خدمات ترجمه اصلی خود (فروش در یک “حرفه ای” آن را حفظ کند. ” سطح و همچنین در قالب های محدودتر به عنوان یک ردیف “رایگان” در دسترس است).

DeepL در واقع در موقعیت خوش شانسی قرار دارد. بسیاری از استارت‌آپ‌ها برای جمع‌آوری سرمایه با مشکل مواجه شده‌اند و آن‌هایی که گفته‌اند در نتیجه فشار زیادی بر ارزش‌گذاری‌ها وارد شده است، اما کوتیلوفسکی گفت که موج رو به افزایش خدمات زبان مبتنی بر هوش مصنوعی به DeepL در این جبهه کمک کرده است.

او گفت: «آنچه در سال 2022 دوست داشتم، افزایش هوش مصنوعی در درک همه بود. “از دیدگاه ما، این عالی است، به ما اجازه می دهد تا وارد بازارهای بیشتری شویم و ابزارهای خود را رایج تر کنیم. احساس می‌کنم از «آیا به هوش مصنوعی اعتماد دارم؟» رفته‌ایم؟

این شرکت مدت‌هاست که با شرکت‌هایی مانند گوگل و مایکروسافت در زمینه ترجمه رقابت می‌کند – با تازه‌واردهای کوچک‌تر که اغلب با آن جالوت‌ها مقایسه می‌شوند. لازم به ذکر است که هیچ یک از آنها سرمایه گذار نیستند و کوتیلوفسکی از اظهار نظر در مورد اینکه آیا هیچ یک از آنها یا شرکت فناوری بزرگ دیگری مانند آمازون (خود بسیار بزرگ در هوش مصنوعی و با موارد استفاده آشکار برای ابزارهای ترجمه قوی) هرگز به او مراجعه نکرده است. سرمایه گذاری، مشارکت یا خرید.

اکنون DeepL به طور بالقوه می تواند نوع دیگری از رقیب به شکل OpenAI در افق داشته باشد، که تعدادی از ابزارهای بسیار برجسته مبتنی بر هوش مصنوعی را ارائه می دهد و در حال تغییر گفتگوهای عمومی در مورد نحوه استفاده از آنها، برای بهتر یا بدتر است. و بنا به گزارش ها، در بازار است تا 10 میلیارد دلار با ارزش 29 میلیارد دلاری به رهبری مایکروسافت جذب کند.

هنوز مشخص نیست که OpenAI چگونه می تواند خدمات ترجمه خود را ایجاد کند یا اینکه آیا می تواند با شخص ثالث همکاری کند. کوتیلوفسکی گفت که هنوز “برنامه مشخصی” برای نحوه یا اینکه آیا DeepL با هوش مصنوعی باز کار می کند و چه شکلی ممکن است وجود داشته باشد وجود ندارد، اما او خاطرنشان کرد که مدل های زبانی که DeepL استفاده می کند شبیه به زبان های استفاده شده توسط OpenAI است و این دو شرکت دارند. تعدادی از مشتریان مشترک او گفت: «آنها می خواهند آنها را با هم مخلوط کنند.

در همین حال، برنامه DeepL این است که به بهبود خدماتی که قبلا ارائه می کند ادامه دهد.

کوتیلوفسکی گفت: «ما از نظر ترجمه چیزها همیشه در حالت رقابت هستیم. ما به حریفان بزرگ عادت کرده ایم و این بخشی از فرهنگ ما است که از آن عبور کنیم.»